The song is about the journeys for visiting Iran—Iraq war zones and battlefields, located in the southern Khuzestan province and western Kurdistan, Kermanshah and Ilam provinces regions in Iran, where people go on in the form of groups called "Rahiyan-e Noor" or "Wayfarers toward the Light". Rather, artworks should be produced as they the pro-Israel front are producing too". S in their new joint work once again. You can download the song and find the English translation of the lyrics in the official English website now: Tomorrow, the red tulips will raise, In the bright olive gardens".
Uploader: | Bralabar |
Date Added: | 11 February 2005 |
File Size: | 46.46 Mb |
Operating Systems: | Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X |
Downloads: | 10125 |
Price: | Free* [*Free Regsitration Required] |
Hamed Zamani - English version updated their cover photo. Mahdi Motevasseli for designing these beautiful websites and also congratulate you all, and congratulate Mr.
They are written masterfully indeed and are supposed to be released," said Zamani. Mohsen Rahjerdi with exactly the same rhythms and syllables.
Hamed Zamani Music Hamed Zamani دانلود آهنگ
Click here to download the song: I think no problem will be resolved by only speaking, condemning and issuing statements [against the Zionists] and other works of this type. Email or Phone Password Forgot account?
muzic We're delighted to announce the launch of Mr. S in their new joint work once again. Tomorrow, the red tulips will raise, In the bright olive gardens".
A we invite you to listen to the song "Hazrat-e Mahtab" "Moonlight Lady": To download the song and read the English translation of the lyrics click here: The song was released along with a very beautiful and professional music video on the eve of the International Quds Day, on 22nd July You can download the song and find the English translation of the lyrics in the official English website now: God bless you all.
On the other hand, according to Zamani, the song is made to assure the Iranian negotiators tha Referring to his great concert in Tehran's Milad Tower and the ticket prices which were slightly high due to the place where the concert was held, Hamed Zamani stated that he doesn't like his fans to pay much for attending his concerts and that he is trying to hold his upcoming concerts somewhere else with lower ticket prices so that all of his fans can attend easily. Tomorrow, the red tulips will raise, In the bright olive gardens" Click here to download the song NOW: To download the song and read the English translation of its lyrics visit the official English website: It gives us great pleasure to announce the release of Hamed Zamani's touching single "Baharam" "My Spring" — a heartfelt song which is dedicated to all the patient mothers of martyrs, esp.
Please keep us in your prayers. To download this beautiful song and the very interesting video clip made for it, as well as reading the English translation of its profound lyrics, visit the official English website now: On the occasion muzic the anniversary of the martyrdom of Lady Fatima al-Zahra S. To download the song musc the music video, plus to read the English translation of the lyrics, visit the official English website now: He also announced a great news for his fans, "The lyrics of both the songs 'Gozineha You are not like Sarah and Maryam, nor Asiya and Eve.
In an interview, Zamani said about the song "I'm a member of the Art community and I felt tha Mohammad Mahdi Sayyar, the songwriter of "Mikoshim", also said in the interview "In fact we consider Israel -- the Quds occupying regime -- as a fake state and fake nation and I think this [song] zzamani be the fake national anthem of this fake state as well!
Ahang jadid hamed zamani download
Visit the official English website to download the song and also to read the English translation of the lyrics: Let's all pray for a more successful uamed for him, and resisting in front of Islam enemies.
In another part of the conversation, Hamed Zamani mentioned the harassment he faces daily because of singing about religious and valuable political issues. We'd like to thank Mr. Zamani for his birthday. To download the song and also the beautiful video clip made for it, as well as reading the English translation of the song, visit the zanani English website now: Click on the following link to download this soulful song as well as reading the English translation of its words:
Комментариев нет:
Отправить комментарий